2007年5月10日 星期四

Orange Range - SAYORANA

今夜も月はいつものようにべッドの中の僕だけ照らしてる
恋い焦がれ 独り言つぶやいた
枕の中の世界はいつも君が笑顔で僕に歌ってる
奇麗だね 耳元でささやいた

あの日閉じ込めた記憶呼び覚ませ 
明日に向け胸を張ってこの愛しさくれたあなたのためトビラを開けて 
進み行くだけ「大嫌いだ」とか「大好きだ」って
愛し合った二人に今サヨナラ

*今更だけど ありがとうを君へ あらがとう君へ
静かにそっと支えてくれてたね
時間を今超えて ありがとうって君へ
素直になれなくて 閉じたままだった 心の中のアルバム広げ
僕が前向いたら 思い出達が笑った*

初めて見たのは今日と同じ晴れた日で
体の中から 全て壊ていくようなわずかな希望持って必死で告白したんだ
邪魔をする 蝉しぐれ
聞こえたかな? けど君は 小さく笑って頷いた

いらない涙なんてない 強くなれるための薬さ
来るはずの無い未来 なんだかんだで僕は笑っている
(*くり返し)

二人で描いた未来図も 譲り合えず流した涙も
ほら二人三脚の足跡 どれも無駄な物はないだろう
愛する気持ちは捨てないで 愛される喜び忘れないで
笑顏のままで あの日のままで 笑ってる君はキレイだから泣かないで 
泣かないで 声をからして届けるよ歩き出して 
歩き出して 思い出達はそばにいるよ
全て抱いて 僕は行くよ

僕は行くよ


今晚的月亮也像平常一樣 只照射著躺在床上的我
熱衷戀愛 在自言自語著
你一直都在我枕頭的世界 用你的笑臉對著我歌唱
真美麗 在我的耳邊低語著

重新記起當天封鎖了的記憶 挺起胸膛往明天去
為了曾經愛著我的你
打開心扉 只是向前去
像是「最討厭」「最喜歡」之類的
對曾經相愛的二人說再見

雖然已事到如今 感謝你 感謝你
曾經靜靜的默默在支持著我吧
現在超越時間 向你說聲謝謝
無法變得坦率 把在我心中一直都封鎖的相簿打開吧
我向前進的話 回憶都在笑

最初見到的 是和今天一樣的天晴的日子裡
在身體內 好像全部都壞掉了一般
抱著僅僅的希望 拼了命跟你告白
那些蟬聲在吵著 騷擾著
到底你聽見了嗎?  但你在微笑輕輕地點頭

雖然已事到如今 感謝你 感謝你
曾經靜靜的默默在支持著我吧
現在超越時間 向你說聲謝謝
無法變得坦率 把在我心中一直都封鎖的相簿打開吧
我向前進的話 回憶都在笑

二人所繪畫的未來之圖 還有互不相讓後所流下的淚
看二人三足過後 沒有一樣是無謂的東西吧
不要捨棄愛人的心情 不要忘記被愛的喜悅
就這樣笑著 就像那天一樣 因為笑著的你是最美麗的
不要哭泣 不要哭泣 聲沙力竭地傳達給你
踏出去 踏出去 回憶就在身邊啊
擁抱全部 我要去了啊

我要去了啊

沒有留言: