2007年6月29日 星期五

怪叔叔彈巴哈 ─ Bach: Goldberg Variations, by Glenn Gould

人稱鋼琴怪傑的顧爾德。

有多怪? 看了影片哩丟災~

Aria, var.1 - 7


var.8 - 14


var.25


var.26 - 30, Aria Da Capo


一邊搖頭晃腦,彎腰駝背,用一副猥瑣的樣子敲打著琴鍵,不時嘴巴念念有詞,宛如神明上身般,只差沒有從嘴巴裏面報出明牌而已,什麼怪傑,根本就是怪老子!


怪老子:現在你才知!


相較之下,另一位在演奏時同樣有著相當豐富之表情的六師弟....我是說朗朗,只不過是快樂地沉醉在自己的小世界中罷了;但這位怪叔叔卻像是個黑洞,把周邊的人全部吸進他的搞怪氛圍當中。

六師弟:自我陶醉沒有罪阿~<囧> (設計台詞,粉絲莫怪 XD)


這是1981年的錄音室實況,也是顧爾德第二次的郭德堡變奏曲錄音。1955年的初次錄音當中躍動的活力,似乎在1981年消失了,取而代之的是初聽之下似乎變的有氣無力,死氣沉沉,但其實是另一股更有韻味的詮釋。頭尾極緩的Aria & Aria Da Capo,沒有華麗飛快的變奏,只有更加穩重的觸鍵,這整首曲子在名為顧爾德的私人酒窖中發酵了數十年後,重新開封品嚐,少了點快感辛辣,多了份雋永香醇。

隔年,顧爾德中風病逝多倫多,而這份錄音也成了他的天鵝之歌,鋼琴怪傑的murmur從此絕唱。

顧爾德用他的角度將許多作曲家解構後再重新建構,巴哈、莫札特、貝多芬等人在他的染指之下....ㄟ,詮釋之下,有著相當兩極化的評價,愛者如癡,厭者應該還沒有到恨之入骨的地步。

以自身為例,我對他實在是又愛又恨:曾經在機緣之下聽到他彈奏Mozart Piano Sonata K.331第一樂章,起初只覺得這莫札特怎麼一點都不阿瑪迪斯(誤),往返聽個幾次,就讓我如同染上毒癮般,天天聽、上課聽、下課聽、騎車聽、走路聽,雖然曾在夜深人靜被他的喃喃自語聲嚇到好幾次。因為始終找不到其他兩樂章的完整錄音,為求見得曲子全貌,所以買了拉蘿嘉奶奶的版本回來聽,不聽還沒事,這一聽之下,阿娘喂,那ㄟ差價哩追?到底是隨唬偶?

揪~境~ 是鋼琴怪傑亂彈一通呢? 還是慈祥的拉蘿嘉奶奶扮豬吃老虎出老千呢?

不死心的我找了第三者彈奏的版本,找來樂譜,甚至最後的兩個樂章也想辦法收集到,答案終於揭曉:



Gould你他媽雜碎!!!


第一樂章的反覆記號全部省略不彈,第三樂章的土耳其進行曲那個速度根本是行板吧,救命阿~莫札特怎麼會是這樣子的!這不是莫札特這不是莫札特~ (抱頭)

是故,我在K.331上頭踩到了一顆叫做顧爾德的地雷,然而這顆地雷在第一樂章的詮釋,依舊讓我身陷其中無法自拔。(不過後面兩個樂章可以直接燒了,我沒有意見)

最後如果要用一句話來形容顧爾德的話,那就是:







......顧爾德誤我一生......

2007年6月22日 星期五

Jun 8th Latte@300km/h

為了回家辦點事情,以及參加高中同學的婚禮,這天特別請了假,搭高鐵南下。老天爺非常的給面子,雨是希哩嘩啦下個不停,只得多花點錢搭小黃了。跟司機大歌閒聊,他說其實現在搭高鐵的人越來越多了,每天固定都會載到要到高鐵車站的客人,這對高鐵而言不啻是個好消息。

到了車站雖然才九點出頭,站內倒也不是空空如也,而絕大多數看起來都是商務旅客。新竹站雖然外型很新穎,但是內部容量面積並不大,進駐的商店則有7-11、摩斯、Starbucks。到Starbucks點了杯Latte,便直接進月台候車了。


其實2F還有個室內候車區域,不過被一群很快樂的客家阿公阿婆先佔了,看起來是要搭車南下去玩的。所以直接上了3F的月台層,外頭仍是狂風暴雨中。



第一次站在新竹站月台上等車進站 :D



407車次 10:04 新竹->左營



1車11A席,外頭又急又大的雨幕被高速通過的列車劈開,只見得水珠在窗戶上一顆接一顆的爬



不過一停下來就成了這個樣子,蓋上了一層水濂。列車在苗栗附近減速甚至停車,回家看新聞才知道是邊坡土石鬆動造成,對向當班車次大延誤,再停久一點搞不好我也可以上電視了 XD



列車再開,水簾幕緩緩被拉開,相當有趣



台中站的通過軌,不同於新竹嘉義台南等車站直接用白色鋼板把兩邊擋起來,透明玻璃可以讓人直接看到通過軌,只是現行路線規劃還沒有辦法看到列車高速自通過軌奔馳而過的景象



搭高鐵,喝拿鐵



左營站接近中,南部難得露出了一絲陽光,我已經一整個禮拜沒看過太陽了 Orz



對向列車通過,好髒 囧



準點到達左營站,謝謝光臨


到站的時候發現本車好多的阿公阿嬤團,高鐵職員也很貼心的引領他們搭電梯,並且叮嚀他們要緊握扶手避免摔倒,連同在新竹站看到的護理人員照顧這些年長的旅客,這些地方都看的出高鐵的用心。

不過票價再降一點點,趕快推出網路訂票,那就更感心了 XDDD

Jewel - You were meant to me



I hear the clock it's six am
早上六點 我聽見鬧鐘鈴聲
I feel so far from where I've been
感覺上 是那麼地遙遠
I Got my eggs,and my pancakes too
準備了蛋 還有鬆餅
I Got my maple syrup everything but you
還準備了楓糖和除了你以外的每一件東西
I break the yolka and make a smiley face
我打了蛋黃 做了個小笑臉
I kinda like it in my brand new place
我蠻喜歡我的全新小世界
I wipe the spots off of the mirror
我將鏡子上的污點通通擦掉
Don't leave the keys in the door
鑰匙不留在門上
I never put wet towels on the floor anymore cause
再也不把濕毛巾丟在地板上 因為...

(chorus)
Dreams last for so long
夢 持續了如此久
Even after you're gone
即使在你走了之後
I know (that) you love me
我知道 你愛我
And soon you (know you) will see
不久後 你會發現
you were meant for me
你曾是屬於我的
And I was meant for you
我也曾屬於你

I called my momma she was out for a walk
打了通電話給媽咪 她正出去散步
Consoled a cup of coffee but it didn't wanna talk so I
小小地問候了一下 但並不是很想聊聊
Picked up a paper it was more bad news
拿起了報紙 盡是更多的壞消息
More hearts being broken or people being used
又更多的心破碎了 更多的人被利用了
Put on my coat in the pouring rain
傾盆大雨中 將外套披上
I Saw a movie it just wasn't the same
我看了場電影 但它並不一樣
Cause it was happy or I was sad (and)
因劇中是這麼地快樂 而我是這麼地難過
It made me miss you oh so bad cause
讓我 更加地想念你 因為...

(repeat chorus)

I go about my business I'm doing fine
忙碌於我自己的事 但一切平安
Besides what would I say if I had you on the line
而且 就算你在電話的那一端 我該說些什麼?
Same old story not much to say
老掉牙的傷心故事 並沒有那麼多可以說
Hearts are broken every day
每天 心都在破碎

I brush my teeth and put the cap back on
刷了牙 把帽子擺回去
I know you hate it when I leave the light on
我知道 你討厭我忘了關燈
I pick a book up and turn the sheets down
隨手拿了一本書 蓋上了被單
Take a deep breath and a good look around
深深地吸了一口氣 好好地望了四周一下
Put on my pjs and hop into bed
穿上了睡衣 跳上床
I'm half alive but I've been mostly dead
雖然我還留著半條命 但幾乎都快死了
I try to tell myself it'll be all right
試著告訴自己 一切都會沒事的
I shouldn't think anymore tonight cause
今晚 我不應該再去想它 因為..

(reapeat chorus)

____________________________________
用C chord開始了平凡的一天,
然而結尾的Em卻無法掩飾因為那個人的離開後,所遺留下來的空洞與哀傷。
沒有太過複雜的音群變化,沒有太過複雜的華麗辭藻,只有簡單的和絃,簡單的敘事,簡單的嘆息。
也許就這麼樣簡單地生活,填滿那個洞,然後繼續走下去。

2007年6月21日 星期四

恐怖小貓影片

對於一個很想養貓但是沒辦法養的人而言,實在是太恐怖了 Orz

Kittens at lunch


Kitten and his box


スコティッシュ・フォールド Scottish Fold


スコティッシュ・フォールド Scottish Fold (Straight ears)


Kitten talk


突然睡著的喵



不要再傳仔貓影片給我看了阿!!!(抱頭)
誰叫租賃契約上寫著禁止飼養寵物呢,不久之前還有爪耙子在一樓公告欄上寫著:「4F有人養貓(狗),請速查」,害我忍不住有一股衝動想要在旁邊寫:





「5F有人養小孩,請照查」

如果說養貓養狗很吵,小孩也很吵阿,拎老師咧~ =皿="

2007年6月20日 星期三

Michael Bublé - Wonderful Tonight


It's late in the evening;
she's wondering what clothes to wear.
She puts on her make-up and brushes her long blonde hair.
And then she asks me, "Do I look all right?"
And I say, "Yes, you look wonderful tonight."

A noite é de festa
E ela veste o luar
Me arrasta e me testa
Se sente uma superstar
E então pergunta
Se eu estou em paz
Eu digo sim:

I feel wonderful tonight
I feel wonderful because I see
The love light in your eyes

And the wonder of it all
Is that you just don't realize how much I love you.

I feel wonderful because I see
The love light in your eyes
And the wonder of it all
Is that you just don't realize how much I love you.

De volta para casa
Cansados de festejar (de festejar)
Me deita me abraça
Me beije, não quer falar

And then I tell her as I turn off the lights
Darling, Eestavas Linda até demais

I say my darling, you look wonderful tonight
I say my darling you were wonderful tonight

_____________________________________

重唱自Eric Clapton的經典情歌,除了改編成Bossa Nova風格外,更有巴西老牌歌手Ivan Lins操刀其中的葡文歌詞,整首歌脫胎換骨成充滿拉丁風味的輕爵士。猶如加勒比海岸邊的幾盞漁燈,遠處剛落下不久的夕陽,一同微醺般地輕輕點綴這向晚時分。

每當自台北搭車夜歸時,這首歌就是我的調酒,佐以重慶北路到泰山收費站間的點點燈火,沉醉在國道上。

2007年6月15日 星期五

Paul Potts@Britains Got Talent,管他是英國的楊宗緯還是蕭敬騰


其實當有人傳來這部影片的時候,我以為充其量只是搞笑影片,
而看到Paul Potts的「尊容」後,聽到他對評審們說:我要唱歌劇,
以及當杜蘭朵公主當中最有名的詠嘆調 - 公主徹夜未眠(誰也不准睡)前奏響起時,
我都還認為這傢伙不過是另一個孔慶祥。

直到「Nessun dorma,nessun dorma」流暢地唱出來時,
我的表情就跟評審一樣,靠,這傢伙絕對不是丁丁,是真的人才!
如果他是自學起家,光聽那近乎渾然天成的嗓音就知道他們的確是挖到了一塊大鑽石。

不過後來有人證實其實這位叔叔是有練過的啦:
http://www.bathopera.co.uk/Past%20Productions/Aida/aida_biographies.htm
但是只在歌劇學校待過兩個夏天,上過幾次大師班就能練到這種地步,incredible.

這種模式有辦法出現在國內的歌唱比賽節目嗎?似乎不是很容易。
國外古典美聲可以轉換跑道唱跨界,
國內歌仔戲或京戲要唱跨界......說真的我沒辦法想像 XDrz

祝福Paul可以順利過關斬將,如同最後的幾句歌詞:
「All'alba vincero!Vincero!Vincero!
天亮時我將獲勝!我將獲勝!我將獲勝!」

2007年6月13日 星期三

黃大煒 - Passion


有快樂有悲傷 誰能夠逃得過
那一張 感情編織的網
有些夢會幻滅 要勇敢去面對
就能夠度過那種苦痛

像一首森巴 像顆Wishing Star
像古老的旋律 輕輕的唱
像Mona Lisa 眼睛裡閃著淚光
那神秘的臉總叫人心迷惘
那一刻的深情不能遺忘

也需要有距離 讓某種甜蜜
苦澀裡長有真的情意
有些夢會幻滅 要勇敢面對
就能夠度過那種苦痛

像一首森巴 像顆Wishing Star
像古老的旋律 輕輕的唱
像Mona Lisa 眼睛裡閃著淚光
那神秘的臉總叫人迷惘
那一刻的深情不能遺忘
像古老的旋律 永遠不能遺忘

The One World Always Singing

Passion PassionI'm Talking About Passion
Passion PassionI'm Talking About Passion
像古老的旋律 不能遺忘
______________________________

黃大煒的嗓音有一種迷人的魔力,
在你把我灌醉當中,高張的抒情搖滾帶著些微空靈感,唱出了城市裡的漫遊愛情;
而Passion,低沉嗓音的呢喃,喚出了另一種截然不同的熱力。

2007年6月5日 星期二

Corinne Bailey Rae - Like A Star 好星情



just like a star across my sky, 流星像風箏般劃過天際
just like an angel off the page, 你像書中走出的精靈
you have appeared to my life, 守護著我
feel like i’ll never be the same. 從那刻起 生命終將出現奇蹟
just like a song in my heart, 愛的樂音在心中響起
just like oil on my hands, 撫慰我流淚手心
honour to love you. 我是這樣的愛你

still i wonder why it is, 反覆思索
i don’t argue like this 反覆問自己
with anyone but you. 為何那麼在乎你
we do it all the time, 這就是愛的魔力
blowing out my mind. 讓我神魂顛倒

you’ve got this look i can’t describe, 你難以言喻的身影容顏
you make me feel i’m alive, 讓我魂縈夢繫
when everything else is au fait, 就算失去一切
without a doubt you’re on my side. 我確信你會 一直在我身旁守候
heaven has been away too long, 幸福天堂懸在風箏的那端
can’t find the words to write this song of your love. 愛說不出口 我只好寫這首歌給你

still i wonder why it is, 反覆思索
i don’t argue like this 反覆問自己
with anyone but you. 為何在乎你的一切
we do it all the time, 這就是愛的魔力
blowing out my mind. 讓我神魂顛倒

now i have come to understand the way it is 愛、就是你
its not a secret anymore, 絕、不掩飾
‘cause we’ve been through that before. 愛的軌跡點點滴滴
from tonight i know that you’re the only one. 從今以後你是我的最愛
i’ve been confused and in the dark, 走出迷失徬徨無助的我
now i understand. 終於明白 你就是唯一

i wonder why it is, 反覆思索
i don’t argue like this 反覆問自己
with anyone but you. 為何在乎你的一切
i wonder why it is, 反覆思索
i won’t let my guard down 為何對你
to anyone but you. 無力抗拒
we do it all the time, 這就是愛的魔力
blowing out my mind 讓我神魂顛倒

just like a star across my sky, 流星像風箏般劃過天際
just like an angel off the page, 你像書中走出的精靈
you have appeared to my life, 守護著我
feel like i’ll never be the same. 從那刻起 生命終將出現奇蹟
just like a song in my heart, 愛的樂音在心中響起
just like oil on my hands 撫慰我流淚手心


Corinne的聲音很棒,
她用很慵懶的方式詮釋著歌曲,卻又絲毫不費力地在高低音域悠遊,
搭上幾個簡單的吉他弦音,便構成了這首舒服的Like a star - 好星情。